Основные термины, используемые в настоящем Кодексе

 

Комментарий к статье 4 Таможенного кодекса Таможенного союза ЕврАзЭС

В статье 4 ТК содержатся определения более сорока основных терминов, используемых в ТК. Унификация терминологического аппарата таможенного законодательства позволяет избежать так называемых скрытых коллизий, то есть таких столкновений правовых норм, содержащихся в различных нормативных актах, которые происходят из-за различного, отличающегося понимания одних и тех же терминов. Иные, не упомянутые в п. 1 ст. 4 термины таможенного законодательства Таможенного союза используются в тех значениях, которые определены в соответствующих статьях ТК и международных договорах государств - членов Таможенного союза.
Юридико-техническим новшеством является включение в текст ТК, наряду с общим глоссарием, содержащимся в ст. 4, так называемых специализированных глоссариев, применяемых в отношении конкретной главы ТК. Собственные глоссарии имеются в главе 18 "Система управления рисками" (ст. 127), главе 20 "Таможенная экспертиза при проведении таможенного контроля" (ст. 137) и главе 49 "Особенности перемещения товаров для личного пользования" (ст. 351).
Термины гражданского и других отраслей законодательства, используемые в ТК, применяются в каждом из государств - членов Таможенного союза в том значении, в каком они используются в соответствующих отраслях законодательства этих государств. Например, используемые в таможенных правоотношениях по обеспечению уплаты таможенных платежей на территории Российской Федерации термины "залог", "поручительство", "банковская гарантия" применяются в значении, которое им определяет гражданское законодательство Российской Федерации (ГК РФ), а терминология главы 4 ТК ("Информационные системы и информационные технологии") - в смысле определений, данных в Федеральном законе от 27 июля 2006 года N 149-ФЗ "Об информации, информационных технологиях и о защите информации".

Следует отметить, что ТК содержит ряд терминологических новелл: вводятся новые понятия, ранее не использовавшиеся в Таможенном кодексе РФ (например, "уполномоченный экономический оператор", "товары для личного пользования, доставляемые перевозчиком"), а отдельные понятия используются в новом или измененном смысле. Так, например, термин "таможенные процедуры" объединил два термина, использовавшихся в Таможенном кодексе РФ - "таможенные процедуры" и "таможенные режимы" (последний термин исключен из понятийного аппарата ТК). Вместо термина "принятие таможенной декларации" в ТК используется термин "регистрация таможенной декларации", вместо формы таможенного контроля "таможенная ревизия" введена "таможенная проверка". Использовавшемуся в Таможенном кодексе РФ термину "лицо, ответственное за уплату таможенных пошлин, налогов" в ТК соответствует термин "плательщик таможенных пошлин, налогов". "Таможенный брокер" стал "таможенным представителем" и т.д.

К оглавлению: Комментарий к Таможенному кодексу Таможенного союза ЕврАзЭС